After-Care Instructions For Fillings
Numbness
- The mouth will be numb for approximately 2-3 hours.
- Watch that your child does not bite or scratch the lip or tongue.
Pain
- Some discomfort is expected.
- Give your child children’s pain reliever, Tylenol or Motrin if needed.
Mouth Care
- Soft foods the first day, like pasta, eggs, or yogurt.
Filling on Front Tooth
- The filling is only for appearances. It is very important that they do not use the tooth to bite or tear anything.
- This includes biting into apples, corn on the cob, tearing meat, opening water bottles with their teeth, etc.
- Use a mouthguard for any contact sports.
Call us if:
- Sensitivity to cold continues after 1 week
- Swelling occurs
- Sensitivity to hot or pain to biting occurs
Instrucciones de cuidado posterior para empastes
Entumecimiento
- La boca estará adormecida durante aproximadamente 2-3 horas.
- Tenga cuidado de que su hijo no se muerda ni se rasque el labio o la lengua.
Dolor
- Se espera cierta incomodidad.
- Dele a su hijo el analgésico infantil, Tylenol o Motrin, si es necesario.
Cuidado de la boca
- Alimentos blandos el primer día, como pasta, huevos o yogur.
Relleno en el diente delantero
- El relleno es solo para apariencias. Es muy importante que no utilicen el diente para morder ni rasgar nada.
- Esto incluye morder manzanas, mazorcas de maíz, desgarrar carne, abrir botellas de agua con los dientes, etc.
- Use un protector bucal para cualquier deporte de contacto.
Llámanos si:
- La sensibilidad al frío continúa después de 1 semana.
- Se produce hinchazón
- Se produce sensibilidad al calor o dolor al morder